Hey!! My buddy!! What's up?


Life, I love you.                       All is groovy♪
by tsurumannen
S M T W T F S
1 2
3 4 5 6 7 8 9
10 11 12 13 14 15 16
17 18 19 20 21 22 23
24 25 26 27 28 29 30
31
アホでケッコ-
単純明快 アホでケッコー
気分爽快 アホでケッコー
愉快痛快 アホでケッコー

天真爛漫 アホでケッコー
奇想天外 アホでケッコー
興味津々 アホでケッコー

人生一回 アホでケッコー
やる事なす事 アホでケッコー
俺もお前も アホでケッコー
 
健康第一 アホでケッコー
月火水木 アホでケッコー
サルでケッコー アホでケッコー

ア~ アホでケッコー
ア~ アホでケッコー
ア~ アホでケッコー

by Ulfuls 

★ゆかいな仲間Blog↓
こんなeveryday
KoA*Style
* アメリカ生活日記 *
以前の記事
検索
カテゴリ
全体
プロフィール


心の歌
食べ物
買い物
ファッション
英語交渉力
職場の仲間
わが町 アーバイン
Huntington Beach, CA
Corona Del Mar Beach
Newport Beach, CA
Crystal Cove, CA
Long Beach, CA
Redondo Beach
Fountain Valley, CA
Laguna Beach, CA
San Clemente, CA
Pasadena, CA
San Diego, CA
Carlsbad, CA
Torrance, CA
Tustin, CA
Hollywood, CA
West LA,CA
Downtown Desney, CA
Downtown LA, CA
Mojave Desert, CA
Malibu, CA
Palmsprings, CA
Santa Monica, CA
San Francisco, CA
Las Vegas, Nevada
Death Valley, Nevada
GrandCanyon, Arizona
Yellowstone, Wyoming
Salt Lake City, Utah
Denver, Colorado
Detroit, Michigan
Chicago, Illinois
Great States, Ohio
Mexico
日本
川越
東京
京都
鎌倉
茅ヶ崎
江ノ島
稲村ガ崎・七里ガ浜
御殿場
南九十九里浜
宇都宮
三重
中国・内蒙古区
絵葉書
オペラ
ヘアサロン
釣バカ日誌
豪邸探しツアー
ドラマ・映画・読書
鯨見物&豪華な生活
サーフィン・海の仲間
バイク, トラック&レース
各種バトン(笑)
災害・トラブル・緊急対応
しょうもない没記事・写真未公開
函館・小樽・札幌(北海道)
角館(秋田)
八戸・陸奥・大間・弘前(青森)
酒田(山形)
仙台・栗駒高原(宮城)
長岡・新潟(新潟)
富山 (北陸)
水戸・友部(茨城)
甲府(山梨)
青森(青森)
熊本
高尾山
横手(秋田)山形
岩手(盛岡・花巻)
会津若松・郡山(福島)
音楽仲間
栃木県
別府・博多(九州)
ライフログ
その他のジャンル

夢を見てますか?そして・・・・・。

夢を見てますか?そして・・・・・。_c0039520_929438.jpg
みんなの前で自分の夢を語り、演説したノーベル賞を受賞した偉大な牧師がいた。
このブログでもその年の彼の誕生日ごとに何回か取り上げたけど、
今更彼のメッセージは魂を強く深くゆさぶる。
夢を見てますか?そして・・・・・。_c0039520_929196.jpg
20世紀の中で彼の演説は本当に歴史に残るメッセージだった。
肉声のCDを買って何回も聞きなおすが、本当に涙があふれ、鳥肌がたつほど凄い。
夢を見てますか?そして・・・・・。_c0039520_9293656.jpg
日々の暮らしは山あり谷あり。
自分が思っていることや希望や願望を声に出して言うことは難しい。
周りの人とシャアしたり、影響を与えたりすることは更に難しい。
このブログもハッキリ言えば2年ぐらい放置していて久し振りに戻ってきてみると
本当に仲間のブロガーの環境が様変わりしているのに驚く。

相変わらず、コンスタントなペースで自分の思いを載せている仲間もいれば、
気がつけば音信不通でブログも閉じてしまっていた仲間もいる。

改めてブログを再開してみれば懐かしい仲間から温かいメッセージが届く。
温かいまあるいコメントをそのブログで書きとめてくれる。
どうしてたの?
へええ?
今はそうなんだ。
おお!ついに念願かなってそこにいるんだね。
・・・・。
とかね。


  ブログ仲間のカッパ姫の耳寄りなびっくり情報によると・・・・。(笑)
夢を見てますか?そして・・・・・。_c0039520_14561891.jpg

5年前から僕の髪をアレンジ、カットしてくれているSanaeさんがついに独立した。
すでにカッパ姫の旦那曹長は彼女にカットしてもらったらしい。。。(笑)

sanaeさん情報↓(From Light House)

Le Reve
ル・レーヴ 18023 Skypark East # C
Irvine, CA 92614
TEL: 949-290-7082

アーバイン、ハイクオリティー日本製プロダクト使用、日本での経験豊富、縮毛矯正
ヘアアーティストのSanaeさんは、山野愛子美容学校を卒業後、銀座で8年経験を積んだ後、渡米。
顧客に合った最高のスタイルを提案していくが、なかでも有名カラーコーディネーター、リネー・ナップの独自のヘアカラーを習得したカラーリングに定評がある。
夢を見てますか?そして・・・・・。_c0039520_14564624.jpg

僕が初めて彼女に髪を切ってもらったのは随分昔のような気がするけど・・・。
夢を見てますか?そして・・・・・。_c0039520_1457161.jpg

以前からロスの日本人向け雑誌のLighthouseでも取材されて出ていたけど
彼女は頑張ってるな~。
夢を見てますか?そして・・・・・。_c0039520_936528.jpg
本格的に日本で学んで、銀座で経験を積んで・・・。
夢を見てますか?そして・・・・・。_c0039520_9371813.jpg
ロスへ出てきて腕一つで頑張って、グリーンカードも取得して・・・。
夢を見てますか?そして・・・・・。_c0039520_939174.jpg
前から仲間とお店を持つ話はしてたけど・・・・。
頑張ったなあ!
凄いなあ~~。

やっぱり、身近な知っている人が頑張っているのって刺激受けるなあ。

そういう意味では
京都で自らの会社を興して邁進してるケンさんや、
「おパリの生活」のアヤちんが夢叶って
フランスに舞い戻って頑張ってるとか、
何年かの充電期間を終えてカンクーンに戻ったサッコは思いの仕事について
本当に充実したメキシコライフを過ごしているし。
これまた、メキシコ、イギリスと走り回ってたKyokoちゃんも日本で充電が終わって気がついてみるとオーストリアで生活してるとか。
わいちゃんはメルボルンで本当にお料理研究家然として楽しんでるし、
novaもミシシッピで3つも仕事をこなしてガツンと頑張っているし
オレンジカウンティの隣組のeugeenちゃんも心温まる生活をしてるし

 違った意味での充実といえば、毎日忙しく楽しく子育てしているメリーランドのえりなや
日本とアメリカの遠距離結婚でヤキモキしながらも念願の子供が生まれて
本当に幸せいっぱい暮らしている鳥人間(笑)や
カナダからイギリスに渡って2人目を出産して育児に余念のないハリナや
子育てでいうとイギリスのonozちんやカリフォルニアのコニーちゃんや東京下町のいわまみちゃんやpuaenaちゃん、みんな目の前の事も大変だけど頑張っているなあ
・・・・・。

「キムチっこ」のnakaちゃんがTV出演して韓国の料理教室をやっているとか・・・。
同じ博多のHirokoは相変わらず、さざえさんみたいに温かい家族に囲まれて
それでも、色んな事件を乗り越えて頑張っているし・・・。
念願のピアノで大学進学が決まったユミちゃんや
イギリスから戻ったこたつちゃんもシャキッと今年の目標を載せてたなあ。
そう!カッパ姫も抱負を書いてたなあ
・・・・。

新年になるとみんな本当に色んなことを思って、振り返って考えて
「今年は・・・・・。」って抱負や思い入れを書いている人が多い。
夢を見てますか?そして・・・・・。_c0039520_9425055.jpg
そう。
それって本当に大切なこと。
自分はこれが夢です。
こうありたいです。

小さなことでも良い。
身近な事で良い。
それでも今年はこうしたい。って
声に出して強く望めば、そのうちそれが現実になる。
今年はとても厳しい大変な年になりそうだけど、
色んなことで去年よりも少しだけ、温かく、まあるく、楽しくしようって心から思ってます。

さて、今週のオバマ大統領の演説は何をどう語るんだろう?

そう。




Delivered on the steps at the Lincoln Memorial in Washington D.C. on August 28, 1963

 Five score years ago, a great American, in whose symbolic shadow we stand signed the Emancipation Proclamation. This momentous decree came as a great beacon light of hope to millions of Negro slaves who had been seared in the flames of withering injustice. It came as a joyous daybreak to end the long night of captivity.

 But one hundred years later, we must face the tragic fact that the Negro is still not free. One hundred years later, the life of the Negro is still sadly crippled by the manacles of segregation and the chains of discrimination. One hundred years later, the Negro lives on a lonely island of poverty in the midst of a vast ocean of material prosperity. One hundred years later, the Negro is still languishing in the corners of American society and finds himself an exile in his own land. So we have come here today to dramatize an appalling condition.

 In a sense we have come to our nation's capital to cash a check. When the architects of our republic wrote the magnificent words of the Constitution and the declaration of Independence, they were signing a promissory note to which every American was to fall heir. This note was a promise that all men would be guaranteed the inalienable rights of life, liberty, and the pursuit of happiness.  

 It is obvious today that America has defaulted on this promissory note insofar as her citizens of color are concerned. Instead of honoring this sacred obligation, America has given the Negro people a bad check which has come back marked "insufficient funds." But we refuse to believe that the bank of justice is bankrupt. We refuse to believe that there are insufficient funds in the great vaults of opportunity of this nation. So we have come to cash this check -- a check that will give us upon demand the riches of freedom and the security of justice. We have also come to this hallowed spot to remind America of the fierce urgency of now. This is no time to engage in the luxury of cooling off or to take the tranquilizing drug of gradualism. Now is the time to rise from the dark and desolate valley of segregation to the sunlit path of racial justice. Now is the time to open the doors of opportunity to all of God's children. Now is the time to lift our nation from the quicksands of racial injustice to the solid rock of brotherhood.

 It would be fatal for the nation to overlook the urgency of the moment and to underestimate the determination of the Negro. This sweltering summer of the Negro's legitimate discontent will not pass until there is an invigorating autumn of freedom and equality. Nineteen sixty-three is not an end, but a beginning. Those who hope that the Negro needed to blow off steam and will now be content will have a rude awakening if the nation returns to business as usual. There will be neither rest nor tranquility in America until the Negro is granted his citizenship rights. The whirlwinds of revolt will continue to shake the foundations of our nation until the bright day of justice emerges.

 But there is something that I must say to my people who stand on the warm threshold which leads into the palace of justice. In the process of gaining our rightful place we must not be guilty of wrongful deeds. Let us not seek to satisfy our thirst for freedom by drinking from the cup of bitterness and hatred.

 We must forever conduct our struggle on the high plane of dignity and discipline. We must not allow our creative protest to degenerate into physical violence. Again and again we must rise to the majestic heights of meeting physical force with soul force. The marvelous new militancy which has engulfed the Negro community must not lead us to distrust of all white people, for many of our white brothers, as evidenced by their presence here today, have come to realize that their destiny is tied up with our destiny and their freedom is inextricably bound to our freedom.

We cannot walk alone.

 And as we walk, we must make the pledge that we shall march ahead. We cannot turn back. There are those who are asking the devotees of civil rights, "When will you be satisfied?" We can never be satisfied as long as our bodies, heavy with the fatigue of travel, cannot gain lodging in the motels of the highways and the hotels of the cities. We cannot be satisfied as long as the Negro's basic mobility is from a smaller ghetto to a larger one. We can never be satisfied as long as a Negro in Mississippi cannot vote and a Negro in New York believes he has nothing for which to vote. No, no, we are not satisfied, and we will not be satisfied until justice rolls down like waters and righteousness like a mighty stream.

 I am not unmindful that some of you have come here out of great trials and tribulations. Some of you have come fresh from narrow cells. Some of you have come from areas where your quest for freedom left you battered by the storms of persecution and staggered by the winds of police brutality. You have been the veterans of creative suffering. Continue to work with the faith that unearned suffering is redemptive.
Go back to Mississippi, go back to Alabama, go back to Georgia, go back to Louisiana, go back to the slums and ghettos of our northern cities, knowing that somehow this situation can and will be changed. Let us not wallow in the valley of despair.

 I say to you today, my friends, that in spite of the difficulties and frustrations of the moment, I still have a dream. It is a dream deeply rooted in the American dream.

 I have a dream that one day this nation will rise up and live out the true meaning of its creed: "We hold these truths to be self-evident: that all men are created equal."

 I have a dream that one day on the red hills of Georgia the sons of former slaves and the sons of former slaveowners will be able to sit down together at a table of brotherhood.

 I have a dream that one day even the state of Mississippi, a desert state, sweltering with the heat of injustice and oppression, will be transformed into an oasis of freedom and justice.

 I have a dream that my four children will one day live in a nation where they will not be judged by the color of their skin but by the content of their character.

 I have a dream today.

 I have a dream that one day the state of Alabama, whose governor's lips are presently dripping with the words of interposition and nullification, will be transformed into a situation where little black boys and black girls will be able to join hands with little white boys and white girls and walk together as sisters and brothers.

 I have a dream today.
I have a dream that one day every valley shall be exalted, every hill and mountain shall be made low, the rough places will be made plain, and the crooked places will be made straight, and the glory of the Lord shall be revealed, and all flesh shall see it together.

 This is our hope. This is the faith with which I return to the South. With this faith we will be able to hew out of the mountain of despair a stone of hope. With this faith we will be able to transform the jangling discords of our nation into a beautiful symphony of brotherhood. With this faith we will be able to work together, to pray together, to struggle together, to go to jail together, to stand up for freedom together, knowing that we will be free one day.

 This will be the day when all of God's children will be able to sing with a new meaning, "My country, 'tis of thee, sweet land of liberty, of thee I sing. Land where my fathers died, land of the pilgrim's pride, from every mountainside, let freedom ring."

 And if America is to be a great nation this must become true. So let freedom ring from the prodigious hilltops of New Hampshire. Let freedom ring from the mighty mountains of New York. Let freedom ring from the heightening Alleghenies of Pennsylvania!

Let freedom ring from the snowcapped Rockies of Colorado!

Let freedom ring from the curvaceous peaks of California!

But not only that; let freedom ring from Stone Mountain of Georgia!

Let freedom ring from Lookout Mountain of Tennessee!

Let freedom ring from every hill and every molehill of Mississippi. From every mountainside, let freedom ring.

When we let freedom ring, when we let it ring from every village and every hamlet, from every state and every city, we will be able to speed up that day when all of God's children, black men and white men, Jews and Gentiles, Protestants and Catholics, will be able to join hands and sing in the words of the old Negro spiritual, "Free at last! free at last! thank God Almighty, we are free at last!"


私には夢がある

1963年8月28日にワシントンDCのリンカーン記念公園で行われた
「ワシントン大行進」でのスピーチ

私は同胞達に伝えたい。今日の、そして明日の困難に直面してはいても、私にはなお夢がある。それはアメリカン・ドリームに深く根ざした夢なのだ。つまり将来、この国が立ち上がり、「すべての人間は平等である」というこの国の信条を真実にする日が来るという夢なのだ。

私には夢がある。ジョージアの赤色の丘の上で、かつての奴隷の子孫とかつての奴隷を所有した者の子孫が同胞として同じテーブルにつく日が来るという夢が。

私には夢がある。今、差別と抑圧の熱がうずまくミシシッピー州でさえ、自由と正義のオアシスに生まれ変わり得る日が来るという夢が。

私には夢がある。私の四人の小さい子ども達が、肌の色ではなく内なる人格で評価される国に住める日がいつか来るという夢が。

私には今夢がある!
人種差別主義者や州知事が連邦政府の干渉排除主義を唱え、連邦法の実施を拒否しているアラバマ州にさえ、将来いつか、幼い黒人の子ども達が幼い白人の子ども達と手に手を取って兄弟姉妹となり得る日が来る夢が。

私には今夢がある!
いつの日にかすべての谷は隆起し、丘や山は低地となる。荒地は平らになり、歪んだ地もまっすぐになる日が来ると。「そして神の栄光が現れ、すべての人々が共にその栄光を見るだろう。」

これが私達の希望なのだ。この信仰をもって私は南部へ戻って行く。この信仰をもってこそ絶望の山からも希望の石を切り出すことが出来るのだ。この信仰をもってこそ私達は祖国にうずまく不協和音を人類愛のすばらしい交響曲に昇華することが出来るのだ。この信仰をもってこそ、自由がいつか来るのだということを信じながら、私達は共に働き、共に祈り、共に苦しみ、共に投獄され、共に自由のために立ちあがることが出来るのだ。そしてその日が来れば、その日が来れば神の民はみなおしなべて、新しい意味をこめて歌えるのだ。「我が祖国よ、美しい自由の国をたたえ私は歌う。父が骨を埋めた国、開拓者の誇りとする国。すべての山々から、自由よ鳴り響け」と。
真にアメリカが偉大な国となるためには、これが実現しなければならない。
ニューハンプシャーの山々の偉大ないただきから自由の鐘を鳴らそう。ニューヨークの悠々しき山々からも、ペンシルヴァニアにそそり立つアレゲニーの山からも、自由の鐘を鳴らそう。雪を頂くコロラドのロッキー山脈からも、カリフォルニアのなだらかな山々からも、自由を鳴り響かせるのだ。それだけではない。ジョージアのストーンマウンテンからも、テネシーのルックアウトマウンテンからも、ミシシッピーのすべての丘やほんの小さな塚からも、「すべての山々から、自由の鐘を鳴らす」のだ。

そうすれば、私達が自由を鳴り響かせば、すべての村、すべての集落から、すべての州、すべての町から、自由の鐘を鳴らせば、すべての神の民が、黒人も白人も、ユダヤ人も、非ユダヤ人も、プロテスタントもカトリックも、すべての人々が手に手を取ってあの古い黒人霊歌を共に歌える日がより早くやって来るのだ。「やっと、やっと自由になれた。全能の神に感謝しよう。やっと自由になれたことを」と歌える日が。

Free at Last! Free at Last!
Thank God Almighty

1963年って たかだか40年前の話。
アメリカはその当時未だ黒人および有色人種に人権が認められていなかった。


by tsurumannen | 2009-01-18 15:57 |
<< 良い夢見るための必需品?? 食材を選んで、ゆったり楽しく食... >>